Ov'e condotto il mio amoroso stile? | 愛にあふれた私の筆はどこへ導かれたのか | |
A parlar d'ira, a ragionar di morte. | ただ怒りを語り、死を論じるだけ | |
U son' i versi u son giumte le rime | かって優しい心が、深い思いと喜びとともに聞いた | |
Che gentil cor udia pensoso e lieto? | 詩句と韻律はどこへ消えたのか | |
Ov'e'l favoleggiar d'Amor le notti? | 愛の夜の物語はどこへ行ったのか | |
Hor non parl'io ne penso altro che pianto. | 今は語ることも、思うことも忘れ、ただ泣くだけ |
Petrarch (小杉元雄訳)