Vestiva i colli e le campagne intorno. | 丘や野原に | |
La primavera di novelli onori, | 春が新しい飾りをまとわせ | |
E spirava soavi Arabi odori. | 草と花でふちどられた山には | |
Cinta d'erbe e di fior il crine adorno; | 甘いアラビアの香りを撒き散らす; | |
Quando Licori all'apparir del giorno, | リュコリスは摘んだ赤い花を手に | |
Cogliendo di sua man purpurei fiori, | 太陽とともにあらわれて | |
Mi disse; in guiderdon di tanti onori, | 私に言った。「多くの誉れに報いるために | |
A te li colgo, ed ecco io te n'adorno. | あなたに花を摘み、そしてあなたを飾りましょう。 |