Lamentatio Jeremiae prophetae

エレミアの哀歌 (聖木曜日)

Tomas Luis de Victoria (c1548-1611)

トマス・ルイス・デ・ビクトリア

Lectio I

第1読誦
Incipit Lamentatio Jeremiae Prophetae 予言者エレミアの哀歌ここに始まる。
ALEPH. Quomodo sedet sola civitas plena populo? ALEPH ああ、かつては、人にあふれていたのに、ひとりきりですわるこの町よ;
Facta est quasi vidua domina gentium; 国々のなかの大国であったのに、いまは、やもめのようになった。
princeps provinciarum facta est sub tributo. 幾多の領土の女王であったのに、貢をはらう者となった。
BETH. Plorans ploravit in nocte, et lacrimae ejus in maxillis ejus; BETH かの女は、泣いて夜をすごし、涙は頬をつたう。
Jerusalem, Jerusalem, convertere ad Dominum Deum tuum. エルサレム、汝、神に立ちもどれ。

Lectio II

第2読誦
VAU. Et egressus est a filia Sion omnis decor ejus; VAU シオンの娘から、栄華は、ことごとく消え;
facti sunt principes ejus velut arietes non invenientes pascua; そのかしらたちは、牧場のない鹿のようになり;
et abierunt absque fortitudine ante faciem subsequentis, 自分を追う者のまえを、力なく歩いた。
Jerusalem, Jerusalem, convertere ad Dominum Deum tuum. エルサレム、汝、神に立ちもどれ。

Lectio III

第3読誦
JOD. Manum suam misit hostis ad omnia desiderabilia ejus; JOD 敵は手をのばし、その貴重な宝をうばった。
quia vidit gentes ingressas sanctuarium suum, かの女は異国のものが、そして「あなたは、
de quibus praeceperans ne intrarent in ecclesiam tuam. 集会に入るな」と命じられたものが、聖所にはいるのを見た。
CAPH. Omnis populus ejus gemens, et quaerens panem; CAPH その民はみな、食べものを求めてあえぎ、
dederunt pretiosa quaeque pro cibo ad refocillandam animam. 財宝をあたえて食べものにかえ、生命を支える。
Vide Domine et considera, quoniam facta sum vilis. 「主よごらんください、私がこのあわれな姿になったのを、かえりみてください」
Jerusalem, Jerusalem, convertere ad Dominum Deum tuum. エルサレム、汝、神に立ちもどれ。


(美山良夫訳)