Io mi son giovinetta
私は若い娘
Claudio Monteverdi (1567〜1643)
クラウディオ・モンテヴェルディ
Io mi son giovinetta |
私は若い娘 | |
E rido e canto alla stagion novella |
新しい季節に笑い歌う | |
Cantava la mia dolce pastorella |
私のやさしい羊飼い娘が歌っていた | |
Quando subitamente a quell canto |
そのとき この歌声にさそわれて | |
Il cor mio canto |
私の心は歌った | |
Quasi augellin vago e ridente |
まるで愛らしく笑う小鳥のように | |
Son giovinett' ancho'io |
私も若者 笑って 歌う | |
E rido e canto. |
あなたの美しい目の中で花と開く | |
Alla genti e bella primavera d'amore |
やさしく美しい愛の春に | |
Che ne begl'occhi tuoi fiorisce |
すると彼女は逃げた | |
Et ella fuggi se saggio sei disse l'ardre |
もしおまえが利口ならと情熱が言った | |
Fuggi ch'in questi rai |
逃げるがいい この光の中で | |
Primavera per te non sara mai |
おまえのために 春はけっしてこないだろう。 |