Resveillez vous
もう起きなさい
クレマン・ジャヌカン
Resveillez vous, c'est trop dormy. | もう起きなさい、お寝坊さん。 | |
Faisons au dieu d'amour hommaige. | 一緒に愛の神を誉め賛えよう。 | |
N'entendez vous point vostre amy | あなたの恋人が | |
Qui chante l'amoureux ramaige. | 恋の歌を歌うのが聞こえないの? | |
Las il n'a bon jour ne demy | ああ、もう愛し合うために | |
Pour aymez votre personnaige. | 半日も残っていない。 | |
Resveillez vous, c'est trop dormy. | もう起きなさい、お寝坊さん。 | |
Faisons au dieu d'amours hommaige. | 一緒に愛の神を誉め賛えよう。 |
(杉本浩訳)