Mon povre cueur
かわいそうな私の心
Mathieu Gascongne
(16c)
マチュー・ガスコーニュ
Mon povre cueur, helas!
かわいそうな私の心は、
Qui nuyt et iour souspire,
昼も夜も、嘆息をつく。
C'est d'un amy qu'il a
私の胸はあの人の事でいっぱいだ。
Mais ie ne l'ose dire.
けれど、言い出せない、
Mauldit soit l'amoureux
恋人の悪口を言う男
(ひと)
に
Qui dict mal de s'amye.
呪いあれ。