Come again

おいで、もう一度

John Dowland (1562-1625/26)

ジョン・ダウランド


Come again, sweet love doth now invite おいで、もう一度。今、甘美な愛が、
Thy graces that refrain 遠くなったあなたの魅力を招いている。
To do me due delight, 私に、相応な喜びを与えるために。
To see, to hear, to touch, to kiss, to die 無上の甘美を共に感じながら、あなたと再び、
With thee again in sweetest sympathy. 見つめあい、声を聞き、触れあい、口づけし、ひとつになるために。
Come again, that I may cease to mourn おいで、もう一度。そうすれば、あなたの非情な侮蔑にも
Through thy unkind disdain; 私は嘆かなくてもすむだろう。
For now left and forlorn 今、私はひとりとり残され、見捨てられて、
I sit, I sigh, I weep, I faint, I die 死ぬほどの苦しみと、はてしないみじめさのうちに
In deadly pain and endless misery. 腰を落とし、嘆息し、すすり泣き、気は遠く死にそうだ。